Frans, taal met grandeur

Frans wordt als eerste taal gesproken door zo'n 60 miljoen mensen in Frankrijk, België, Zwitserland en Italië. Bovendien wordt de taal gesproken in Canada, Haïti, grote delen van Centraal en Noordwest Afrika en verder op de honderden eilanden van de Communauté française, verspreid over de hele wereld.

Frans is niet alleen de taal van koken en lekker eten en drinken. In de meeste Europese talen zijn ook woorden die te maken hebben met politiek en diplomatie, afkomstig uit het Frans: spionage, carte blanche, communiqué, diplomaat, sabotage, terrorist, bourgeoisie, bureaucratie ...

Het Frans is een taal met een bovengemiddeld aantal homoniemen ofwel 'gelijkluidende' woorden. Zo kan de Franse klankcombinatie die ongeveer klinkt als ons woord ver, worden geschreven als vert (groen), verre (glas), vers (hetzij 'naar, in de richting van', hetzij vers of versregel) en ten slotte ook eenvoudig als ver (worm).

De Franse overheid probeert al heel lang om de invloed van het Engels te keren; zelfs woorden als 'marketing' en 'fax', die het Engels nota bene via het Frans of het Latijn hebben bereikt, zijn taboe.

Ondanks de groeiende invloed van het Engels komen euro-ambtenaren in Brussel, Luxemburg en Straatsburg meestal tot de conclusie dat zij niet zonder een goede beheersing van het Frans kunnen.

Veel zogenaamd Franse woorden die we in het Nederlands gebruiken, zijn in het Frans volledig onbekend of betekenen iets geheel anders: colbert, blamage, premier, coulance, flu de bouche, modieus, logé, horloge ...

De Fransen spreken veel woorden vaak héél anders uit dan de meeste Nederlanders geneigd zijn te denken: monsieur (scherpe s in plaats van Engelse 'sh-klank'), Citroën (met een hoorbare N), Jean-Marie Le Pen (exact zoals ons schrijfgerei), août, Courvoisier etc. etc. etc.



FRANS BIJ TAALTRAINING.NL - WAAR ANDERS ?

Werken aan uw Frans bij TAALTRAINING.NL is in de eerste plaats vlot leren spreken en verstaan. Wie kan u daar beter bij helpen dan professionele, in een Franstalige omgeving geboren en getogen trainers, die u niet vervelen met 'Frans op de camping' als u de taal nodig hebt voor het Brusselse circuit, de verkoop van telecommunicatieproducten of telefonisch 'trouble shooten' als een klant in Lyon met een kapotte computer zit ...

Als u goed let op wat onze trainers vragen, zeggen en doen, leert u niet alleen wanneer u de subjonctif moet gebruiken maar pikt u bovendien heel wat 'interculturele informatie' mee en ontwikkelt u vaardigheden die u bij uw Franse zaken goed van pas kunnen komen. In ieder geval hoeft u na uw taaltraining niet bang te zijn dat u hetzelfde zal overkomen als de President-Directeur van een Nederlands-Frans bedrijf die, bij kennismaking met een nieuwe medewerker in Parijs, de onvergetelijke woorden sprak: Bonjour, je suis le P.D. de la societé; on va dans ma chambre ?

à TAALTRAINING.NL nous avons les moyens de vous faire parler ... !!